2008年11月5日 星期三

語言的個性

語言和文化有著密不可分的關係,這是廢話!

認真文~~~

從小到大學過好幾種語言,如果連方言都算進去的話,少說也有四五種,當然不是每一種都很輪轉啦!不過老是覺得當小花在使用某一種語言的時候就會換另一種人格,大概使用那種語言的時候,也會被那種好兄弟上身吧!

試試看,如果現在和小花用標準國語說話聊天,你可能會覺得小花登時有種對岸過來的含蓄和矜持,行為舉止都方方正正規規矩矩,講國語的小花是腦子比較清楚的小花。

當小花開始「烙台語」的時候,小花走「台客」路線,走路都會外八了起來,口氣也多了更多的豪邁和爽朗,這時候的小花是說什麼都會點頭的小花,腦子忘了帶出來。

日文的「こんにちわ」透出著人與人之間一點五隻手臂長的禮貌距離,忍不住一邊講還要一邊給個大於六十度的鞠躬,用法文說「日安」,整個人都輕飄飄地優雅了起來,直接表達的英文適合用來討論專案項目,看過哈利波特的人不用懷疑,不會因為哈利波特就覺得英文很魔幻,用了就知道。

最近常聽到「hola」,西班牙文的招呼語,「喔啦喔啦」聽起來就很有海洋慵懶的味道!XDDD

沒有留言:

張貼留言