2011年7月18日 星期一

「桃李」滿天下

上課中,由於小朋友才要上國一,媽媽買了些先修題本給他做,身為家教老師的我,怕他寫錯太多很挫折,於是在旁督導,如果不懂題目表達的意思,就可以立刻解答。

某選項,「桃李滿天下」,順口就問了一句:「你知道桃李滿天下的意思嗎?」
學生:「不知道。」
我說:「不知道還不問!桃李是學生的意思,學生很多就是『桃李滿天下』,像你就是我的『桃李』 ,(指)桃子。」
學生:「啊!~~~我不要當桃子,我要當李子!」
我說:「啊?」
學生:「我不要當桃子,我要當李子!李子看起來比較好!」

我剎那間無言以對,完全接不下去,隔了三秒之後,忍不住噗哧了出來,學生趕緊問:「什麼東西那麼好笑?」

啊!又是歡樂的一堂課!

沒有留言:

張貼留言